ŠKOLSTVO: Cudzincom pomáha pri učení slovenčiny portál slovake.eu

Bratislava 29. apríla (TASR) - Cudzincom či krajanom, ktorí sa učia slovenčinu, pomáha portál slovake. eu. Kurzy slovenčiny sú na tomto webe k dispozícii v 11 jazykových verziách, ako posledné pribudli maďarčina a ruština.

Bratislava 29. apríla (TASR) – Cudzincom či krajanom, ktorí sa učia slovenčinu, pomáha portál slovake.eu. Kurzy slovenčiny sú na tomto webe k dispozícii v 11 jazykových verziách, ako posledné pribudli maďarčina a ruština. Tento rok autori webu plánujú pridať aj chorváčtinu.

Na webe sú v súčasnosti kurzy pre začiatočníkov na úrovniach A1 a A2, autori v tejto dobe chystajú vyššie úrovne B1 a B2. Za tri roky fungovania stránku navštívilo asi 650.000 užívateľov, zaregistrovaných je asi 15.500 užívateľov z vyše 100 krajín sveta, medzi nimi aj z exotických krajín ako Kuba či Havajské ostrovy.

Medzinárodný projekt Slovak Online, v rámci ktorého funguje tento portál na výučbu slovenčiny, je podporený z európskych zdrojov. Momentálne prebieha druhá fáza projektu. “Používatelia vyšších úrovní budú môcť stránku využívať plnohodnotnejšie, lebo sa pripravujú úrovne slovenčiny pre pokročilých B1, B2, pribudnú aplikácie pre telefóny a tablety. Dobudováva sa slovník, pribudne viac slov a cvičení na stránke,” povedal o plánovaných novinkách na portáli na dnešnej tlačovej konferencii koordinátor projektu z občianskeho združenia Edukácia@Internet Peter Baláž. Najpoužívanejšími jazykovými verziami stránky sú podľa neho slovenčina, angličtina, čeština, poľština a nemčina.

“Slovenčinu študujem od septembra. Rýchlo sa učím, no slovenčina vo všeobecnosti nie je ľahká. Tá stránka je pre mňa pomoc,” uviedla dnes študentka zo Seychelskej republiky Elissa Lalande, ktorá na Slovensku študuje v rámci štipendijného programu. Slovenčina sa ľahšie učí študentke z Ukajiny Kamile Kalynych. “Slovenčina je ukrajinčine podobná. Na Slovensku by som chcela zostať a pracovať tu ako diplomatka alebo prekladateľka,” povedala dnes študentka, ktorá vyrastala ako slovenská krajanka na Ukrajine.

Podľa slovenského novinára Imricha Fuhla, ktorý odmalička žije v Maďarsku, majú mnohí Slováci žijúci v Maďarsku problém so slovenčinou. Portál slovake.eu podľa neho pomáha aj učiteľom v slovenských školách v Maďarsku. “Keby ste sa ma pýtali, načo prekladať Slovákom do maďarčiny, tak odpoveď je jednoduchá, aby tomu aj Slováci v Maďarsku rozumeli,” povedal Fuhl, ktorý prekladal slovenskú stránku do maďarčiny.

OZ Edukácia@Internet spolupracuje na tvorbe webu slovake.eu s Centrom ďalšieho vzdelávania Univerzity Komenského v Bratislave a Jazykovedným ústavom Ľudovíta Štúra. Návštevníci na webe nájdu nielen kurzy slovenčiny, ale aj informácie o krajine či stručné kurzy pre turistov so základnými frázami. Cudzinci, ktorí sa učia slovenčinu, či krajania, sa tiež môžu vďaka webu navzájom kontaktovať.

UPOZORNENIE: TASR k správe vydá zvukový záznam.

maš jk

REKLAMA

REKLAMA