TÉMA: jazyky

Vzdelávanie 27-09-2012

Jednojazyčná EÚ by bola „katastrofou“

Počas Európskeho dňa jazykov komisárka Vassiliou uviedla, že je čas oslavovať „viacjazyčnosť“, avšak imigranti sa musia naučiť jazyk „hostiteľskej“ krajiny. Podľa španielskeho europoslanca by jednojazyčná Únia bola „katastrofou“.
Vzdelávanie 25-09-2012

Školy začínajú s cudzími jazykmi čoraz skôr

Deti v EÚ začínajú s jazykmi v čoraz útlejšom veku. Prvenstvo si zachováva angličtina. Počet vyučovacích hodín cudzích jazykov je stále pomerne nízky v porovnaní s inými predmetmi.
Európa 2020 23-11-2011

Erasmus by mal byť pre všetkých

Európska komisia predstavila návrh nového programu „Erasmus pre všetkých“, ktorý by mohol v budúcnosti počítať až s 19 miliardami eur. Komisia plánuje zdvojnásobiť počet príjemcov štipendií, ktoré poskytuje a podporiť výučbu cudzích jazykov.
Vzdelávanie 05-09-2011

Stredoškoláci budú opäť súťažiť v prekladaní

Od začiatku septembra sa stredné školy môžu registrovať do ďalšieho ročníka čoraz populárnejšej súťaže v preklade, ktorú organizuje Európska komisia.
Podnikanie 28-06-2011

Znalosť cudzích jazykov podporuje obchod

Medzinárodné firmy, ktoré používajú jazyk krajiny, v ktorej podnikajú, budú prosperovať a uľahčia budovanie dôvery a porozumenia v obchodných vzťahov. Uviedol to vedúci projektu na podporu viacjazyčnosti Martin Hope.
Veda a inovácie 11-11-2010

Taliansko a Španielsko opäť zablokovali celoeurópsky patent

Rím a Madrid odmietli na včerajších rokovaniach o vytvorení jednotného systému patentovania upustiť od svojej pozície, čím celý proces opäť zabrzdili.
Veda a inovácie 10-11-2010

Spoločný patent: EÚ našla nové riešenie. Pomôže to?

V prípade, že sa ministri členských krajín EÚ na dnešnej mimoriadnej schôdzi zhodnú na návrhu kompromisu v otázke spoločného európskeho systému patentovania, pôjde o zásadný zvrat. EurActiv mal pritom možnosť nahliadnuť do návrhu z dielne belgického predsedníctva v tejto oblasti.
Veda a inovácie 12-10-2010

Spoločný patent EÚ? Ministri sa nedohodli

Konečné rozhodnutie o spoločnom európskom systéme patentovania ostáva naďalej rukojemníkom národných záujmov. Potvrdilo to včerajšie stretnutie Rady pre konkurencieschopnosť v Luxemburgu.
Veda a inovácie 11-10-2010

EÚ rieši jazykovú bariéru pri jednotnom európskom patente

Belgické predsedníctvo sa snaží preklenúť rozpor medzi národnými delegáciami v otázke prekladov do všetkých oficiálnych jazykov Únie. Ten je jednou z hlavných prekážok vzniku jednotného európskeho patentu. Otázka sa bude riešiť dnes na stretnutí ministrov EÚ v Luxemburgu.
Kultúra a médiá 22-03-2010

Otázke menšinových jazykov sa treba v EÚ venovať

Som eurofederalista, hovorí v rozhovore s EurActiv.sk jeden z "nových" slovenských europoslancov Alajos Mészáros z SMK (EPP). Postupný vývoj v EÚ podľa neho smeruje k tomu, že v budúcnosti sa ani Komisia nebude môcť dištancovať od otázky menšinovej politiky v členských štátoch.
Vzdelávanie 25-03-2009

Európan by mal ovládať jazyk suseda a „lingua franca“

Európsky parlament je nejednotný v otázke, kam až by mala EÚ zájsť v podpore výučby v regionálnych jazykoch. Zhodol sa ale na tom, že treba urobiť viac, aby sa Európania učili cudzie jazyky.
Kultúra a médiá 25-11-2008

V európskych učebných osnovách dominuje angličtina

Európske školy kladú veľký dôraz na výuku cudzích jazykov. Viac ako 90% žiakov študuje angličtinu. Po nej nasledujú francúzština, nemčina, španielčina a ruština. Naviac, vek začiatku štúdia cudzieho jazyka sa u detí znižuje.
Budúcnosť EÚ 30-10-2008

Leonard Orban: Viacjazyčnosť nie je len étosom, ale i konceptom a filozofiou

Komisár Leonard Orban počas svojej návštevy v Bratislave vysvetlil dôvody, pre ktoré nie je postačujúce mať jeden oficiálny jazyk, ale potrebám EÚ vyhovuje viac súčasný lingvistický režim. V krátkosti načrtol jeho súčasnú podobu. Vyjadril presvedčenie, že jazyková rôznosť sa stala jednou z ústredných myšlienok európskeho integračného projektu. Veľkú pozornosť jej bude venovať aj nová Komisia, ktorá nahradí súčasný Barrosov tím v novembru na budúci rok. Orban pôsobí od 1. januára 2007 ako člen Európskej komisie, ktorý je zodpovedný za viacjazyčnosť.
Kultúra a médiá 22-09-2008

Na jazyky ani o cent viac

Do roku 2013 Komisia nevyčlení na podporu viacjazyčnosti žiadne ďalšie prostriedky. Pri príležitosti predstavenia novej stratégie to 18. septembra oznámil komisár Leonard Orban.
Kultúra a médiá 04-09-2008

Francúzsky minister vsadil na angličtinu. Odborári nesúhlasia

Francúzske Ministerstvo školstva chce „tak skoro, ako to bude možné,“ ponúkať študentom počas prázdnin možnosť učiť sa anglický jazyk. Službu chce ponúknuť bezplatne. Učiteľské odbory s takýmto zámerom nesúhlasia.
Vonkajšie vzťahy 03-06-2008

Európski „jazykári“ sa budú učiť po čínsky

Počas nasledujúcich štyroch rokov pocestuje do Číny spolu 600 pedagogických pracovníkov - učiteľov cudzieho jazyka a riaditeľov škôl. Komisár Orban chce, aby sa Európania zdokonalili v čínskom jazyku a lepšie pochopili tamojšiu kultúru.
Regionálny rozvoj 22-05-2008

OP V: ŠPÚ hľadá nových jazykárov pre 1. stupeň ZŠ

Na reformu školstva nasadzuje ministerstvo a Štátny pedagogický ústav kalibre z eurofondov prvého národného projektu, Jeho príprava skončila v apríli 2008. 500 mil. Sk plánuje investovať štát do prípravy asi 5000 učiteľov cudzích jazykov.
Kultúra a médiá 14-04-2008

Schyľuje sa k vojne jazykov?

Na svete je petícia, ktorá vyzýva na zachovanie "rovnoprávneho postavenia" nemčiny medzi pracovnými jazykmi EÚ. Podpísalo ju 50 nemeckých europoslancov a zástupcovia 18 európskych regiónov. Ide o odpoveď na nedávnu iniciatívu Nicolasa Sarkozyho za frankofóniu?
Vzdelávanie 27-02-2008

OP Vzdelávanie: Národný projekt pre jazykárov za 500 mil. korún

Ministerstvo školstva poverilo Štátny pedagogický ústav (ŠPÚ) priamym zadaním, aby pripravil národný projekt financovaný z eurofondov OP Vzdelávanie zameraný na vzdelávanie učiteľov ZŠ v oblasti cudzích jazykov. Na prípravu polmiliardového projektu má ŠPÚ dva mesiace a aktivity potrvajú maximálne 5 rokov.
Vzdelávanie 31-01-2008

Cudzie jazyky ako hobby

Klasický spôsob výučby cudzích jazykov nie je postačujúci. Aby sa viaceré reči rozšírili do celej Európy, je potrebné prekonať formálne školské vzdelávanie. Aj o tom bude prezentácia správy o viacjazyčnosti.
Kultúra a médiá 30-10-2007

Koľko nás stojí viacjazyčnosť?

Európske spoločenstvá v súčasnosti používajú 23 oficiálnych jazykov. Okrem iného to znamená, že nevyhnutným predpokladom pre fungovanie komunitárnych inštitúcií je intenzívna prekladateľská a tlmočnícka činnosť. Ročne to daňových poplatníkov vyjde do jednej miliardy eur.
Verejná správa 29-06-2007

Merkelová bude žiadať „germanizáciu“ Bruselu

Rozpočtová komisia Bundestagu prijala návrh, ktorý zaväzuje nemeckú vládu k snahe presadiť nemčinu za jeden z oficiálnych jazykov, v ktorom sa konajú pracovné zasadnutia inštitúcií EÚ.
Vzdelávanie 07-06-2007

Štát preplatí maturantom jazykové certifikáty

Maturanti majú už druhýkrát možnosť dať si preplatiť jazykové certifikáty až do výšky 5000 korún.
Kultúra a médiá 07-06-2007

Leonard Orban: „Mám príležitosť budovať niečo nové.“

V rozhovore pre EurActiv komisár pre mnohojazyčnosť, Leonard Orban, hovorí o svojom presvedčení, že zoznam oficiálnych jazykov EÚ bude narastať. Zároveň vyjadril nádej, že nové technológie prekladu a motivácia vzdelávania sa v oblasti jazykov prinesú svoje ovocie.